遊戲翻譯,實現遊戲功能、字幕、界面等內容的本土化轉換,以方便玩家通過熟悉的語言視角體驗遊戲的樂趣,而由於不同地區環境、語言文化等差異化,遊戲翻譯對本地化能力也會有不同的標準,為此選擇擁有豐富本地化服務經驗及能力的翻譯公司,是可以更好的保障遊戲本土化的效果。那麽遊戲本地化翻譯公司哪家好?
火星翻譯,一家擁有超過20年本地化服務經驗的翻譯品牌,配備遊戲領域資深翻譯團隊,多類型、多語種專業遊戲翻譯經驗,可以為國內外客戶提供高質量、多語種、個性化的遊戲本地化翻譯與技術支持。
火星翻譯的遊戲本地化翻譯服務
1、文本翻譯:提供各類遊戲說明書、遊戲界面、對話字幕、劇情介紹、遊戲菜單、功能操作界面以及幫助文檔等文本內容的翻譯。
2、本地化服務:結合目標語言對文化特點、市場環境、語言風格、用戶習慣等提供適配的本地化語言解決方案,提供涵蓋遊戲內文本資料翻譯、遊戲宣傳推廣以及應用介紹等遊戲本地化服務。
3、音頻配譯:專業的配音、音頻翻譯團隊,解決遊戲種各類角色或NPC對話、遊戲音效、遊戲配樂等問題,同時保障遊戲翻譯的質量及其流暢度,為用戶提供更貼合本土化的遊戲環境以及遊戲效果的完美呈現。
火星翻譯的高性價比語言解決方案優勢
1、高效服務:國際譯審流程,專業的遊戲本地化翻譯資源,能夠提供多類型、多語種的遊戲本地化服務,同時憑借著強大的本地化技術與經驗案例實現更短時間內的遊戲翻譯效果。
2、高性價比:嚴格遵循市場價格體系,清晰透明的遊戲本地化收費標準,客戶可以實際項目特點及需求獲取詳細且的多樣化的語言解決方案,選擇更高性價比的遊戲本地化合作方案。
此外,作為一家專業的本地化翻譯公司,火星翻譯除了可以滿足多類型的遊戲本地化需求,同樣會通過嚴謹、專業、高效的翻譯服務態度,為客戶提供各類文檔筆譯、專業口譯、影視配譯、網站與應用程序本地化、譯員外派等服務,為國內外各類企業解決國際市場道路上的語言溝通難題。