什麽是譯員外派?
根據客戶現場翻譯服務需求,測試並挑選合適的譯員外派到需求方的指定工作地點,按照客戶指定的工作內容,提供筆譯和口譯等翻譯服務,包括譯員外派、外國人外派、譯員駐場等一系列的短期或長期外派解決方案。 火星翻譯,20多年的全球多語言資源積累,對於譯者的篩選、譯前的準備、譯中的管理都有豐富的實戰經驗。您可以省時省力便可獲得優質翻譯資源,並可以迅速開展跨國業務,享受專業的現場翻譯服務。
為什麽選火星?
大型項目經驗,專業管理流程,項目跟蹤管理
資源合理整合
- 火星翻譯二十多年人才庫積累,儲備大量的資深譯員,擁有豐富的外派項目管理經驗,精譯230+全球各地的語言,保證需求響應迅速。
流程嚴謹細致
- 火星翻譯,明確各階段需求,註重各環節溝通。合作前,了解項目信息及客戶需求;合作中,註重細節把控和定時溝通回訪。
價格低質量好
- 火星翻譯是二十多年的專業翻譯公司,承諾同樣翻譯比質量,同等質量比價格,同等質量和價格比終身售後服務。
外派管理
大型項目經驗,專業管理流程,項目跟蹤管理
譯員篩選
根據客戶初步需求確定譯員,在1-3天內完成備選譯員的評估及篩選,提供客戶所需譯員人數的1-3倍的各種語備選譯員簡歷給客戶,客戶可以通過電話遠程和現場面試的方式選定滿意的譯員。
崗前培訓
在選定譯員派遣之前,火星翻譯對選定譯員將進行一系列的培訓,包括基礎培訓和業務培訓等。同時,針對外派周期超過三個月的長期項目,火星翻譯將給客戶10天左右的譯員國內磨合期。
緊急譯員替補
對遣期內表現不適合或者因突發狀況不能繼續提供服務,火星翻譯給予替換譯員名單,供客戶挑選並考核,再確定外派翻譯人員到現場。
譯員服務監控與管理
為了使譯員在現場的服務更加使客戶滿意,本公司將安排項目經理與客戶一起共同管理,包括周期考核、員工關懷和上門拜訪反饋等。
客戶需求溝通
時間、地點、領域、語種
譯員匹配
匹配最佳口譯員
外派流程
國際化服務流程,火星承諾
一次翻譯終身保障
終身售後保障
總結反饋
收集客戶滿意度信息,總結經驗
確認項目
鎖定譯員檔期,簽訂合同
譯前準備
資料收集,熟悉材料和行程部署
項目執行
譯員現場/遠程提供口譯服務, 項目經理全程跟進