新藥註冊資料翻譯,翻譯公司為需要依照法定程序進行新藥安全性、有效性、質量可控性等評價與申請審批相關資料提供的翻譯,而受新藥性狀、分類與擬上市銷售地區語言文化等差異化因素影響,不同新藥翻譯項目匹配的資源不一樣,以確保各海內外大藥企新藥註冊資料翻譯的專業質量。那麽翻譯公司可以翻譯哪些新藥申報資料?
專業翻譯公司可提供與新藥申請、已有國家標準的藥品申請、進口藥品申請和補充申請等各類相關資料的翻譯。
新藥申報資料翻譯服務內容
1、申請註冊資料:
新藥註冊申請所需提交的各類文件資料翻譯,包括藥品名稱、說明書、摘要、臨床前研究報告、新藥臨床研究申請(IND、NDA、ANDA)、申請註冊、評審審查、上市許可證等。
2、臨床試驗報告
新藥臨床實驗期間單項試驗、檢測、樣品試製、生產等研究數據報告及資料翻譯,包括藥物合成、提取、劑型、處方、製備、檢驗、質量指標、穩定性、藥理、毒理等各類臨床研究報告。
3、藥品說明文件
中藥材、中藥飲片、中成藥、中西成藥,化學原料藥及其製劑、抗生素、生化藥品、放射性藥品、血清、疫苗、血液製品和診斷藥品等不同分類藥品名稱、主要成分、功能主治及其相關說明書翻譯。
4、專利知識產權
新藥註冊申請相關發明、實用新型和外觀設計等專利申請文件翻譯,包括專利說明書、請求書、權益書、附圖以及受理、初審、公布、實審、授權等階段各類相關資料的翻譯。
此外,專業翻譯公司還可以為客戶提供各類生物醫藥相關活動、會議等場合下的口譯服務,網站與多媒體文件等本地化技術支持,全面滿足醫藥企業在新藥註冊過程中所需的多語言翻譯需求。
新藥申報資料翻譯的收費標準
新藥註冊資料翻譯以具體文件類型提供相應的收費標準,其中以字符計費的價格通常在180-360元/千字左右,以頁/份數計費的價格則普遍在200-320元/頁左右,同時受具體翻譯語種、文件量、本地化需求以及交付時間等因素影響。
總的來說,專業翻譯公司不僅可以提供完整的新藥註冊資料翻譯,同時也會依托龐大的翻譯資源以及豐富的經驗案例等,製定合理高效的語言解決方案,滿足不同醫藥企業在新藥註冊申請過程中的各類翻譯需求。