1,降低翻譯成本
語料庫的建立使得已翻譯的句段並形成共享的集中翻譯記憶庫,在譯員遇到相同或相似源文本時再次使用這些句段。
2,加快翻譯速度
術語庫的建立協助翻譯人員消除翻譯過程中的歧義,使他們能夠快速且准確地找到關鍵術語的譯文。
3,提高翻譯質量
幫助譯員將之前已翻譯的內容應用到所有的項目之中,在保持翻譯一致性的同時,提高譯員的本地化效率。
對翻譯記憶庫、術語庫、語言規則、詞典庫、多語文檔、項目案例庫、翻譯風格和寫作規范等實現集中存儲和管理,並且使用我們的翻譯記憶庫不會產生任何費用。
語料庫的建立使得已翻譯的句段並形成共享的集中翻譯記憶庫,在譯員遇到相同或相似源文本時再次使用這些句段。
術語庫的建立協助翻譯人員消除翻譯過程中的歧義,使他們能夠快速且准確地找到關鍵術語的譯文。
幫助譯員將之前已翻譯的內容應用到所有的項目之中,在保持翻譯一致性的同時,提高譯員的本地化效率。